News form igus

Award ID: 1133 Company: SONET PLUS D.O.O.

igu-award-adm | Februar 16, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-16 11:13:25
  • Firma: SONET PLUS D.O.O.
  • Ansprechpartner: Mr Bojan Zorič
  • E-Mail: bojan.zoric@sonetplus.si
  • Anschrift: SENIČICA 5C, SI-1215 MEDVODE
  • Telefon: 041 936 221
  • Land: Slovenija
  • Awareness: Colleagues
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
Filter sorting device
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Sorts cabin filters for packaging purposes. From the pile of filters, place them properly on the packing tape The case is quite large and does a relatively precise job. It has several Igus components built in, such as nuts, threaded spindles and also chains.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
The device must provide precise operations, it is fine even if it does not require lubrication or maintenance.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
Precisely because the device does not need to be maintained or lubricated, the designers decided to use Igus products. This saved weight and maintenance time.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
Igus bushes iglidur G, threaded spindles TR and JFRM nut were used
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
The device works without problems and without maintenance.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Hennlich technical support.

Bilder

Award ID: 1132 Company: SUPERWURM e.K.

igu-award-adm | Februar 16, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-16 07:11:01
  • Firma: SUPERWURM e.K.
  • Ansprechpartner: Herr Martin Langhoff
  • E-Mail: martin.langhoff@superwurm.de
  • Anschrift: Felix-Wankel-Str. 8, 52351 Düren
  • Telefon: 02421/2085955
  • Land: Deutschland
  • Awareness: Suchmaschinen
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
Die Regenwürmer werden in Kunststoffboxen gelagert, jeweils 12 Boxen gestapelt auf einem Rollwagen im Euroformat. Das Gewicht pro Rollwagen beträgt bis zu 150 Kg. Die Rollwagen werden über ein FTS (Fahrerloses Transportsystem) einer Futteranlage zugeführt. Um den Prozess zu beschleunigen und das FTS zu entlasten wird eine Bodenstation gebaut, welche die Rollwagen automatisch einziehen, weitertransportieren, stauen und einer Abstapelstation zuführt kann. Nach dem abstapeln soll der leere Rollwagen auf einer Parallelspur zur Aufstapelstation zurückgeführt werden. An verschiedenen Positionen werden Drehstationen benötigt, da die Rollwagen „abbiegen“ müssen. Hierzu wurde eine spezielle Drehstation entwickelt, da für die Anforderungen keine Standardlösung verfügbar ist. Bild, siehe unten.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Die Rollwagen mit gefüllten Boxen können bis zu 150Kg schwer sein. Diese sollen bodennah geführt werden. Die Umgebung ist abrasiv staubig.
Der Drehteller muss sehr flach sein, damit sich der Rollwagen leicht in die Anlage schieben lässt (flache Rampe) und Staub darf kein grundsätzliches Problem darstellen.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
Die Lager müssen sehr flach und möglichst staubresistent sein. Der Rollwagen hat die Abmessungen von 630mm x 430mm. Der Drehteller muss konstruktionsbedingt einen Durchmessen von 900mm haben, da er auch den Antrieb tragen muss. Das Lager muss also entsprechend dimensioniert sein.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
Es gibt unterschiedliche Drehteller oder Drehkränze die in diesen Dimensionen jedoch über ein Kugellager verfügen und nicht die geforderte Bauhöhe haben. Der Gesamtaufbau sollte sehr niedrig sein. Zudem werden Kugellager kritisch betrachtet sofern sie nicht absolut staubdicht sind.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
Als Lagermaterial wird eine Iglidur J Platte, 2mm dick verwendet. Die Kontur wurde mittels Wasserschneiden erzeugt.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
Durch den Aufbau der Drehstation mit einer Bauhöhe von 10mm Gesamthöhe (4mm Edelstahlplatte als Boden, 2mm Iglidur J Platte als Lagermaterial und oben wieder eine 4mm Edelstahlplatte) konnte ein sehr flaches Drehlager gebaut werden, welches sich voll beladen leicht drehen lässt. Leichter als gedacht. Das Iglidur J ist weitgehend unanfällig gegen Staub.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Das Problem und die Idee wurde zuvor mit igus (Herr Schmitz) besprochen. Eine zentrale Frage war, welche Kräfte benötigt werden, um die Drehstation unter Belastung zu drehen. Diese Frage konnte nicht abschließend vollständig beantwortet werden. Nach der Umsetzung hat sich gezeigt, dass sich die Drehstation leichter drehen lässt als erwartet,

Bilder

Video

Award ID: 1131 Company: Prywatnie / privat

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 23:00:23
  • Firma: Prywatnie / privat
  • Ansprechpartner: Pan Bartłomiej Lachowicz
  • E-Mail: Bartulach@outlook.com
  • Anschrift: Partyzantów, 5b, 58 Szklarska Poręba
  • Telefon: 663486582
  • Land: Polska
  • Awareness: Colleagues
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
I built a machine to record sound analogically, that is, using grooves carved into the material, as is the case with vinyl records. A rail and slide with plain bearings acts as a guide for the arm on which the groove head is mounted.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
I had to stiffen as much as possible the entire rack on which I mounted the bearing rail so that it would not vibrate and generate or transmit vibrations from the motor that moves the recorder arm along the rail.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
They had to move along the rail with as little resistance as possible so as not to generate vibrations.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
I considered using a printer drive from an atari computer, but it was too fragile and would bend under the weight of the head and arm.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
I used a linear guide and a sliding kit mounted on it to allow the recording head and arm to move left-right.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
They solved the problem of not having a properly rigid head feed system.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
It did not occur, the rail was purchased on the website.

Video

Video

Award ID: 1130 Company: Thiessen Tillage Equipment

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:59:24
  • Firma: Thiessen Tillage Equipment
  • Ansprechpartner: Mr Ryan Thiessen
  • E-Mail: ryan@thiessentillage.com
  • Anschrift: 1167 Lakeshore Road West, L2R 6P9 St. Catharines
  • Telefon: 9053592210
  • Land: Canada
  • Awareness: Other
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
We have developed a cultivation system for vineyards, nurseries and orchards that allows high speed weeding in the row with the crop. Our system not only reduces herbicide usage but offers more protection to the crop and a better result because it can passively adapt to changes in the contour of the ground. We don’t rely on electronics or hydraulics, instead rely on mechanical feedback from soil pressure. We use the IGUS bearings in the parallel linkage of our system that allows the weeder head to float vertically depending on ground conditions. Our weeder is now used across North America and is now starting to branch out into other countries globally.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Our units are used outdoors in all weather conditions. The units are made for engaging the soil and mounted to tractors so as a result are exposed to sun, water, soil and often sand depending on the soil type it is used on.

Two main challenges we wanted to overcome were low speed, but interrupted, radial loading of the bearings, as well as lack of maintenance in terms of timely greasing.

Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
The bearings needed to be low maintenance, easy and cost effective to replace, and needed to work well in the harsh and unpredictable environment they would be working in.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
In addition to the solutions provided by IGUS we also did some early testing with greaseable steel bushings and a few preliminary designs were experimenting with smaller deep groove ball bearings.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
Initially we used the iglide Q flanged sleeve bearings which worked really well, although we did experience some cracking at the interface of the flange with the sleeve. We have since switched to sleeve bearings with thrust washers which has better suited the the less consistent loading that the bearings experience while in use with our product.

We have also started evaluating some of the plate stock options for some of our other products that use hydraulic sliding motion as a way to reduce the need for greasing, which is often neglected or overlooked in the busy agricultural industry.

An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
Both styles of products that we used were very helpful in solving our problems, not only because they eliminated the need to add grease fittings into our system, but they were very low profile and allowed us to streamline the look and size of our design, especially as compared to ball bearings. They easily fit in the requirements for the parallel arms we used, and when we need to make a service kit, are an easy to replace part for farmers at home in their shops. As we strive for excellent customer service and a reputable product, these qualities have been very valuable.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
The representatives from igus in Ontario were amazing to deal with. Although we were a smaller company, the representatives took the time to visit our operation, listen to the challenges we were facing, as well as the goals we had, and then were able to provide product recommendations based on those requirements. Their knowledge of the products and assistance with our requirements was instrumental in helping our product succeed.

Bilder

Video

Award ID: 1129 Company: ControlTec

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:59:12
  • Firma: ControlTec
  • Ansprechpartner: Pan Mariusz Trekiel
  • E-Mail: mariusz.trekiel@controltec.com.pl
  • Anschrift: Tarnogajska 11-13, 50-512 Wrocław
  • Telefon: 572725256
  • Land: Polska
  • Awareness: e-mailing
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
The machine, in which IGUS plain bearings were used, is part of a production line in a large factory of plastic products in Poland, for one of the most recognizable brands in the world.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
It was a design change because during several years of machine operation, there were a lot of problems with maintenance, service, setting, calibration, jamming of the NOK/OK flaps, product blockages, problem with sensors etc. Cycle time is 2 seconds so any downtime genarates hight level of waste.
I guess the old design has had the axis of rotation of NOK/OK flaps on common shaft with a belt drive due to extremely lack of space in other place. Another prablem with the old design, it was necessary to remove flaps during belt exchange. It takes at least 1 day for 2 maitenance staff because of adjustment the machine sensors after that, which are extremaly sensitive to misaligment. When you realise that it is needed to change belt alt least twice a year and there are 5 the same assembly lines in the factory factory, its obvious that is waste of time and money! It is hard to describe without a picture but I am going to attatch a photo in next step.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
-to satisfy customer after redesign
-compact design because of little space of installation
-no grease or other lubricant because produced parts are used for paintings
-extremely wear resistan because the machine operates 24/7
-compensate misaligment because it is needed to install on bended and welded housing
-reasonable price
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
Sealed, flange, self-aligning ball bearing
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
I have used flange bearings with 2 mounting holes, EFOM-12, igubal®, spherical ball iglidur® W300.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
It was used to bearing the axis of rotation of flaps OK/NOK. Because of features of IGUS product, it was possible to separate the axis from belt drive so now there is no need to disassemble half of the machine for routine belt exchange.
Now customer is happy because Overall Equipment Effectiveness (OEE) has grown significantly and maintenance personnel have less duties with this machine. Well done IGUS!
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Sure, IGUS representatives visit us several times a year, they are talking about news and sometimes give us free sample. Honestly I discovered EFOM, igubal®, spherical ball iglidur® in free sample box. Fortunately because I have no idea how it could be possible to solve this problem without EFOM from IGUS.

Bilder

Award ID: 1128 Company: BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z.o.o.

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:59:09
  • Firma: BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z.o.o.
  • Ansprechpartner: Pan Mariusz Kowalczyk
  • E-Mail: m.kowalczyk@bkf.pl
  • Anschrift: Skarbimierzyce 22, 72-002 Dołuje
  • Telefon: 91 814 71 05
  • Land: Polska
  • Awareness: e-mailing
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
Automatyczna myjnia samochodowa.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Łożyska pracują w otoczeniu dużej wilgoci i bezpośrednim kontakcie z wodą i chemikaliami.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
Above all, high corrosion resistance is required due to the ambient conditions, maintenance-free and lubrication-free operation is also an important aspect and a long service life is required
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
The use of ball bearings was considered.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
Dryline linear guides and carriages were used.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
Linear guides with carriages were used to guide the large washing brush in up-down guidance, and when extending the rim washing brushes.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Yes, working with the Sales Engineer and igus employees.

Bilder

Award ID: 1127 Company: Politechnika Warszawska, Wydział Samochodów i Maszyn Roboczych, Koło Naukowe Proton Dynamic

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:23:15
  • Firma: Politechnika Warszawska, Wydział Samochodów i Maszyn Roboczych, Koło Naukowe Proton Dynamic
  • Ansprechpartner: Pan Daniel Chrościcki
  • E-Mail: danielch.protondynamic@gmail.com
  • Anschrift: Narbutta 84, 02-524 Warszawa
  • Telefon: 603097859
  • Land: Polska
  • Awareness: Colleagues
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
iglidur® plain bearings were used by our design team in the construction of the steering system for the electric Formula Student car.
Formula Student is a competition series organized by Formula SAE International. Students from the worlds top universities compete in races held at famous circuits such as Silverstone and the Red Bull Ring. The task for the teams taking part in the competition is to design and build a race car. At the same time, students are also responsible for the finances, marketing, PR and logistics of the project. This initiative gives them the opportunity to put into practice the knowledge they have gained during their studies and work in a real business environment, with a limited budget and time. Formula student cars are designed according to a stringent, nearly 150-page technical regulation. To perform well on the track, the vehicles design should be as light and rigid as possible. At the same time, it must also meet stringent safety requirements. The basic parameters of the electric FSAE car: Wheelbase: 1525 mm Weight (without driver): 240kg Power (limited by regulations): 80kW, 107 KM Torque: 230 Nm Range on a single charge at race pace: approximately 35km Aerodynamic downforce at 100km/h: 2120N Designed using iglidur® plain bearings, the cars steering system is one of the key subsystems in terms of vehicle handling, as any imperfection in the steering system translates directly into a deterioration in the cars handling. A well-designed steering system needs to be strong while being as light as possible. These two qualities ensure good performance and a good feel for the car.

To meet these requirements, our team decided to build this subsystem entirely based on our proprietary solutions. The system consists of our proprietary carbon fiber composite steering wheel, from which the drive is transferred to the steering gear via a double cardan shaft. The seemingly simple design of the steering gear was turned upside down by our team. To make this component we used world class materials and technologies. All aluminum elements were CNC machined from high strength 7075 alloy and then surface hardened. Spatial structure is made of carbon-epoxy composite tubes, made with prepreg winding method with high modulus fibers, which are connected to the rest of the structure with the use of modern structural adhesives. The effort has definitely paid off. The whole system, although capable of transmitting 50Nm of torque (10 times more than is used for driving in a passenger car), weighs only 2150 grams. This is about the weight of the steering wheel alone in an average car. We are particularly proud of our own steering pinion, whose weight of 1200 grams beats all dedicated market solutions. All this would not be possible if it were not for the use of Igus polymer plain bearings.

Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Bearings in our car work in different conditions. On the one hand, they must be resistant to moisture, which is necessitated by the open design of the car which, in accordance with the competition regulations, must be able to drive even in the pouring rain. On the other hand, the bearings must be resistant to some degree to contamination, since driving on a race track inevitably involves the presence of various types of dirt, and due to the efforts to reduce weight, the use of seals is limited. At the same time, the bearings are not required to have a long service life under these operating conditions; they only have to endure a single competition distance of around 50km.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
When selecting the method of bearing support for our steering column and steering rack at the conceptual design stage, we were guided by the criterion of low weight of the entire system, i.e. the bearings themselves as well as the bearing seats and their mounts. In this respect, plain bearings proved to be unbeatable. High rigidity was also crucial for us. This was helped by bearings from Igus, whose high quality design ensures a precise and reproducible fit with the mating components.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
At the design stage, we considered the use of sealed ball bearings at the bearing points for the steering column. The reasons for this were the high rigidity and long life of the system. As a result of the tests carried out, however, it turned out that Iglidur® polymer bushings also meet these requirements while significantly reducing the weight of this subsystem.

For the steering assembly, bronze bushings were used as an alternative to polymer bearings. Both solutions were tested by us in conditions simulating real operating conditions. The steering wheel was lubricated and covered with a layer of dust from brake pads. The tests showed significantly less wear on the carbon tubing on which the bearings ran when Iglidur® X polymer bearings were used.

Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
We used Iglidur® M250 bushings for the steering column bearing. The flanged version provides adequate support for the steering shaft itself and absorbs both lateral and longitudinal forces which the driver applies on the steering wheel. The version without flange is responsible for supporting the cardan shaft. We chose the M250 model because of its ability to withstand the edge loads that arise due to bending moments in the steering shaft. In the steering gear, we used Iglidur® X bushings as linear bearings. This model convinced us through its very high pressure resistance and its ability to operate at higher traverse speeds.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
The use of Iglidur® polymer bearings has enabled us to reduce the weight of the entire steering system by 20% compared to the previous design based on rolling bearings. This was achieved without compromising the strength or rigidity of the entire system. This success has led us to plan more extensive use of Igus polymer bearings in future years, also in other systems of our car.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
For the second year in a row, they supported our project by providing not only all the sliding bushings we needed, but also other components which we used for testing. We are especially thankful for good contact and fast delivery of ordered products.

Bilder

Award ID: 1126 Company: Nortech Engineering Solutions S de RL de CV

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:10:31
  • Firma: Nortech Engineering Solutions S de RL de CV
  • Ansprechpartner: Mr Ruben Oviedo
  • E-Mail: roviedo@ntmexico.mx
  • Anschrift: Ramon Corral #27, 83010 Hermosillo
  • Telefon: 6621000415
  • Land: Mexico
  • Awareness: Colleagues
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
Lift assist clamping system for automotive material handling.

We designed and built linear guides to accurately position clamps in a lift assist.

Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
There is a prevailing humid environment based on evaporative cooling used on site. rusting and seizing of moving metallic components is common.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
Improving ease of maintenance is desirable.
Maintenance free service life.
no grease or oils, cleanliness is imperative.
Manage >30kgf loads
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
olite Bronze Bushings
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
We used a couple of different igus iglide materials including the following:
J
R
A 180
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
R type material Bearings were machined from bar stock to achieve optimum thickness and length on bearing surface.

Bearings slide over Precision linear rail rods

Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Yes, there was good co-operation with applications and sales personnel, which helped us in choosing the best material for the required results.

Bilder

Video

Video

Award ID: 1125 Company: Prodromus Sp. z o.o.

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 22:02:12
  • Firma: Prodromus Sp. z o.o.
  • Ansprechpartner: Pan Grzegorz Piątek
  • E-Mail: gpiatek@prodromus.pl
  • Anschrift: Ignacego Łukasiewicza, 1, 31-429 Kraków
  • Telefon: 690904100
  • Land: Polska
  • Awareness: e-mailing
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
Urządzenie do reedukacji chodu stosowane w ośrodkach terapeutycznych.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
Normal conditions. Elaboration in the application section of the device at the point of patient contact with the hand support.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
A solution that is simultaneously a slide, an electrical insulator and a long-life expansion band with maintenance-free operation.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
POM inserts (dimensionally unstable) or tribotape (difficulty in gluing)
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
Rod iglidur J
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
Adjustable and tiltable patient hand supports. Iglidur ensured good isolation and sliding-ibtot cooperation of the components.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Yes, chat with a consultant.

Bilder

Award ID: 1124 Company: PWr Solar Boat Team (Koło Naukowe Politechniki Wrocławskiej)

igu-award-adm | Februar 12, 2021

Allgemeine Informationen

  • Datum: 2021-02-12 21:46:56
  • Firma: PWr Solar Boat Team (Koło Naukowe Politechniki Wrocławskiej)
  • Ansprechpartner: Pani Dominika Dewor
  • E-Mail: pwrsolarboatteam@gmail.com
  • Anschrift: Wybrzeże Wyspiańskiego 27, 50-370 Wrocław
  • Telefon: 724980425
  • Land: Polska
  • Awareness: Colleagues
Bitte beschreiben Sie Ihre Anlage/ Ihre Maschine/ Ihr Projekt. Welche Funktion hat Ihre Anwendung? Wo wird Ihre Anwendung eingesetzt?
The Solaris I project, carried out by the PWR Solar Boat Team at the Faculty of Mechanical and Power Engineering, is aimed at building from scratch an autonomous racing boat powered entirely by solar energy, thanks to placing photovoltaic cells within the boats hull. The project includes the development, construction and implementation of the first water vehicle with the aforementioned specificity of operation. It is in its final stage combined with a laboratory testing phase, culminating in a launch planned for March 2021. An important part is also the optimization of the solutions created so far: the system for computer electronic control and enhancement of the vehicle motion analogous to the fly-by-wire system used in aviation, the architecture of the energy system developed for this class of water vehicles, and hydro-wings. The scientific association plans to use the designed vehicle in international solar boat competitions organized, among others, in the USA. This years competition (Solar Splash 2020, Solar Sport One), for which the team was entered last year, was postponed to 2021 by the pandemic situation. Undertaken projects on the development of water-based modes of transport are to be the basis for the development of fully ecological commercial vehicles, characterized by both low operating costs and high efficiency, serving as fully fledged safe means of urban transport. Wrocław, known as the city of a hundred bridges, seems to be the best place to develop and implement innovative solutions in the field of river communication. The idea has already been appreciated by the Wrocław City Hall as part of student competitions, and observations of changes taking place within the Odra river infrastructure encourage attempts to popularize the constructions created.
Wie stellen sich die Einsatz-/Umgebungsbedingungen beim Endanwender dar? Welche Herausforderungen mussten Sie dazu lösen?
The operating conditions are bodies of water. In order to reduce the contact with water, the control parts are protected, which makes it necessary to use products that are durable, low-maintenance and resistant to possible contact with water.
Welche Anforderungen mussten die Lager erfüllen?
The requirements to be met by the bearings we selected were: greaseless, resistant to intensive contact with water, mechanically robust and easy to install.
Welche alternativen Lösungen für die Lagerstellen kamen in Betracht?
Linear flange bearings were considered. Ultimately, they were not decided upon, taking into account the criterion of weight, which had a higher value.
Welche Lösungen aus der Polymer-Lagertechnik (wie zum Beispiel Gleitlager, Linearführungen,
3D-Druck-Teile, Teile aus Halbzeugen, Steh-, Flansch- und/oder Gelenklager) setzen Sie ein?
During the design, the JFL-16 and JFL-20 dual flange bearings were used in the control system and the hydro wing pitch control system.
An welchen Stellen? Wie konnten die Produkte Ihre Probleme lösen?
The aforementioned bearings were used in the control system of the yoke and in the control mechanism of the pitch angle of the hydro-wings. As the pilot will be able to dynamically adjust the wing angle by moving the yoke back and forth, it was necessary to use bearings. In order to avoid unwanted contact with water, the steering system was hidden under a specially designed fairing. Using your bearings gives us a guarantee of proper durability, reduces weight of the whole system, avoids the need of using lubricants and enables easy installation.
Gab es eine Zusammenarbeit mit igus? Wenn ja, wie verlief diese?
Direct cooperation with igus has taken place and is still ongoing. The Circle is impressed with the quality of the companys products and, when planning future projects, intends to use and promote the products offered. The organization also appreciates the efficient, quick and professional contact, in response to sent inquiries and news.

Bilder

igus® GmbH Copyright 2024 - Alle Rechte vorbehalten.